ေြမွပါလည်း ဆုံး ၊ သားလည်းဆုံး ။ ။ ေြမွပါေရာ သားပါ ဆုံးရှုံးရသကဲ့သို့ နှစ်ဖက်နှစ်လမ်း နစ်နာဆုံးရှုံးသည်။
“ငါ့မှာေတာ့ ေြမွပါလည်း ဆုံး ၊ သားလည်းဆုံး ဆိုသလို မင့်အတွက်နှင့် ဦးနှင့်ြပတ်ြပီး အေမွေတွ အဆုံးခံခဲ့ရြပီ။”
“ေြမွပါလည်း ဆုံး ၊ သားလည်းဆုံး ဟူသကဲ့သို့ ပစ္စည်းလည်းြပုန်း ၊ လူနာလည်း ေသဆုံးသြဖင့် ...”
ခ၀ါသည်လင်မယားနှစ်ေယာက်သည် ေတာထဲမှ ဖမ်းယူရရှိေသာ ေြမွပါ တစ်ေကာင်ကို အိမ်၌ ေမွးြမူထားသည် ။ ေြမွပါသည် ကာလြကာရှည်စွာလူနှင့် နီးနီးကပ်ကပ်ေနရေသာေြကာင့် ယဉ်ပါးလာသည် ။ တစ်ေန့တွင် ခ၀ါသည်လင်မယားသည် နုိ့စို့သားငယ်ကို ေြမွပါထံအပ်နှံ၍ ခ၀ါဖွပ်ရန် သွားြကသည်။ ထိုစဉ် ေြမွတစ်ေကာင်၀င်လာြပီး ေရေသာက်ရန် ေြမွပါထံ ခွင်းေတာင်း၏ ၊ ေြမွပါက ကေလးငယ်ရှိသြဖင့် ခွင့်မြပုနိုင်ေြကာင့်ေြပာရာ ေြမွက ကေလးကိုအန္တရာယ်မြပုပါဟု ကတိေပးသြဖင့် ခွင့်ြပုလိုက်၏။ ေြမွ ေရေသာက်ေနစဉ် ကေလးငယ်က ေြမွဦးေခါင်းကို ပုတ်ကစားရာ ေြမွသည် ေဒါသ ထွက်၍ ကေလးငယ်အား ေပါက်လိုက်ေလသည် ။ ထိုအြခင်းအရာကို ေြမွပါြမင်ေသာအခါ ေြမွကို အပိုင်းပိုင်း ကိုက်ြဖတ်၍ သတ်ေလသည် ။ ခ၀ါသည်လင်မယား ြပန်ေရာက်သည့်အခါ သားေသနှင့် ေသွးေပေနေသာ ေြမွပါကို ရိုက်သတ်ေလသည် ။ ထို့ေနာက် ေနာင်တြကီးစွာ ရေလသည် ။
“ငါ့မှာေတာ့ ေြမွပါလည်း ဆုံး ၊ သားလည်းဆုံး ဆိုသလို မင့်အတွက်နှင့် ဦးနှင့်ြပတ်ြပီး အေမွေတွ အဆုံးခံခဲ့ရြပီ။”
ကျမ်းကိုး ။ ။ [၁၂၉၁] ဒဂုန် ၊ ၁၀ ၊ ၁၀၉ ။ ၄၀ ။
“ေြမွပါလည်း ဆုံး ၊ သားလည်းဆုံး ဟူသကဲ့သို့ ပစ္စည်းလည်းြပုန်း ၊ လူနာလည်း ေသဆုံးသြဖင့် ...”
ကျမ်းကိုး ။ ။ [၁၂၈၀-ခန့်] ထိလက်စွဲ ၊ ဒု ။ ၁၀၆ ။
ခ၀ါသည်လင်မယားနှစ်ေယာက်သည် ေတာထဲမှ ဖမ်းယူရရှိေသာ ေြမွပါ တစ်ေကာင်ကို အိမ်၌ ေမွးြမူထားသည် ။ ေြမွပါသည် ကာလြကာရှည်စွာလူနှင့် နီးနီးကပ်ကပ်ေနရေသာေြကာင့် ယဉ်ပါးလာသည် ။ တစ်ေန့တွင် ခ၀ါသည်လင်မယားသည် နုိ့စို့သားငယ်ကို ေြမွပါထံအပ်နှံ၍ ခ၀ါဖွပ်ရန် သွားြကသည်။ ထိုစဉ် ေြမွတစ်ေကာင်၀င်လာြပီး ေရေသာက်ရန် ေြမွပါထံ ခွင်းေတာင်း၏ ၊ ေြမွပါက ကေလးငယ်ရှိသြဖင့် ခွင့်မြပုနိုင်ေြကာင့်ေြပာရာ ေြမွက ကေလးကိုအန္တရာယ်မြပုပါဟု ကတိေပးသြဖင့် ခွင့်ြပုလိုက်၏။ ေြမွ ေရေသာက်ေနစဉ် ကေလးငယ်က ေြမွဦးေခါင်းကို ပုတ်ကစားရာ ေြမွသည် ေဒါသ ထွက်၍ ကေလးငယ်အား ေပါက်လိုက်ေလသည် ။ ထိုအြခင်းအရာကို ေြမွပါြမင်ေသာအခါ ေြမွကို အပိုင်းပိုင်း ကိုက်ြဖတ်၍ သတ်ေလသည် ။ ခ၀ါသည်လင်မယား ြပန်ေရာက်သည့်အခါ သားေသနှင့် ေသွးေပေနေသာ ေြမွပါကို ရိုက်သတ်ေလသည် ။ ထို့ေနာက် ေနာင်တြကီးစွာ ရေလသည် ။
ပုံြပင်။
ြမန်မာစာ ြမန်မာစကား
http://myanmarsar.zaung.net


Post a Comment